haut, dans une étude à inclure dans un recueil d'articles sur la traduction des livres d'enfants, à paraître dans META, la revue canadienne de la traduction
006958ar.pdf
bre de ces adjectifs ne peuvent se traduire en anglais qu'à l'aide de la nous avons cités plus haut (-onnel) nous permettra de souligner quelques
003548ar.pdf
Anglais à feuilles caduques deciduous à feuilles persistantes à haute résolution dans le visible H R V (abrév ) traduction; translation translation
glossaire_franco-anglais.pdf
semblent etre satisfaisants pour des langues a haut degre de ressemblance comme les La traduction en anglais de (1) est :"The book is on the table
61514-traduction-assistee-par-ordinateur-du-francais-vers-l-arabe-application-a-un-corpus-restreint.pdf
L'épreuve d'anglais comporte non seulement une version (la traduction d'un mort, comme si je marchais sur une poutre étroite suspendue tout en haut
anglais_epreuve_commune_ecrit.pdf
la traduction de textes littéraires en anglais non standard, perspective qui se justifie si l'on considère les observations évoquées plus haut (tendance
2010ARTO0004.pdf
À la lumière de nos observations, nous avançons l'hypothèse que les langagiers ont avantage à se spécialiser en visant le marché « haut de gamme », par
Lafreniere_Isabelle_2019_memoire.pdf
La syntaxe anglaise présente une singularité qui peut induire un Français en erreur : l'anglais est distributif Par exemple lorsqu'en français nous disons : «
etude_traductologique_ks.pdf