NURO N 160 D iAir Télécharger

[PDF] Les appareils de protection respiratoire - INRS

[PDF] NURO N 160 D iAir - Dan Skan

Apr 1, 2017 · NURO N 160 D iAir KAMINOFEN FREE STANDING STOVE POÊLE CHEMINÉE EN 13240 2001 A2 2004 AC 2007 15a B VG from 
PDF

[PDF] LA SERIE NURO Quelques exemples des - press - Dutry

automatique (également l'apport d'air tertiaire), acier et verre céramique de Prix hors TVA € 2504 Nuro 120 Noir │ Prix hors TVA € 3340 Nuro 160 Gris │ Prix hors TVA Brochures dutrycom brochures n BATIBOUW 
PDF

[PDF] LE DÉTAIL DES SCHÉMAS DE DIN

numéro soit propre à chaque constructeur, celui ci possède nombre d'éléments en Les caractères n°1 et 2 désignent le code du pays du constructeur dans lequel Le 2ème caractère peut désigner à la fois le pays d'origine ou la marque du véhicule soupape d'injection d'air 118000 736=160chevaux vapeurs
PDF

[PDF] manuel d'utilisation et d'entretien - FIAC Air Compressor

Sur la COUVERTURE du manuel figure le modèle du compresseur traité ainsi que le numéro de série d'instruments appropriés, toujours vérifier qu'il n'y a pas de tension sur les Le compresseur est une machine qui produit de l'air comprimé 75 160A 125A aM 200A 200A aM 100 160A 160A aM 315A 315A aM 
PDF

[PDF] Guide technique Lunos France compressépub

prévu une entrée d'air pour compenser le débit extrait Double flux n c e M à j 2016 04 ∅ 160 carottage ∅162mm Débit Pression acoustique Puissance le numéro du programme actif (par exemple 4 fois pour le programme n°4)
PDF

[PDF] NOTICE D'INSTALLATION, D'ENTRETIEN ET MODE D - Boulanger

Cette notice n'est valable que dans les pays de destination dont les sigles figurent sur Le volume de la pièce ne doit pas être inférieur à 25 m³ et la quantité d'air TEMPERATURE EN C° 1 120°C 2 140°C 3 160°C 4 180°C 5 200°C 6 ensuite la manette jusqu'à la position maximale de température ( numéro 8)
PDF

[PDF] manuel utilisateur airsence 10 - Synapse Santé

4 Numéro de série et numéro de l'appareil 8 Raccordez fermement le circuit respiratoire à la sortie d'air à l'arrière de Remarque N'utilisez pas de l'eau déminéralisée non stérile à usage ResMed confirme que l'appareil est conforme aux exigences de la Federal Aviation Administration (FAA) (RTCA DO 160,
PDF

[PDF] NURO Advanced Users Guide - Patterson-Kelley

Mar 1, 2016 · 32 NURO Accessories – External Temperature Sensors Enable Appendix D Diagnostics and Troubleshooting “cascade” systems, domestic hot water “ DHW” systems, outdoor air The boiler is ready for operation, but there is no enable signal call for adjusted setpoint is 160°F – 4°F = 156°F
PDF

[PDF] Les appareils de protection respiratoire - INRS

par des gaz, vapeurs, poussières, aérosols ou d'un air appauvri en oxygène Avant de situation de grave danger si le type d'appareil sélectionné n'était pas adapté, accompagné du numéro à quatre chiffres de l'orga débit 160 l min
PDF
Cours ,Exercices ,Examens,Contrôles ,Document ,PDF,DOC,PPT








  • Nutri-Burn High Protein Drink Mix - Perte De Poids

    [PDF] Ce document est le fruit d'un long travail approuvé par le jury de

      W h a t do you h a v e t o Lose? Weight Loss Challenge M A N U A L Protein Powered Shake Recipes With Herbalife® Formula 1 nutritional Shake Mix You can obtain healthy sources of protein without high levels of saturated fat NUTRITION

    1. Nutribilan BrainScreen - Boissons Alcoolisées

      Dr Urso 2011 Cure Flyers - RU

        Nutribilan COMPLET BrainScreen Nutribilan * Ideal Health Values Analysis Results RefVal Units Neurotransmitters HVAL Homovanillic acid 4,8 2,4 9,3 1400 NIVELLES Nutribilan BrainScreen BEA TEST Né(e) le 11 11 1958 Référence Nutribilan BrainScreen COMPLET Nutribilan BrainScreen * Valeurs  BrainScreen Personalised nutritional advice for optimising

      NURO N 160 D'iAir

      • LEISTUNGSERKLÄRUNG

      Gemäß Verordnung EU

      - 305/2011

      DECLARATION OF PERFORMANCE

      according to regulation EU/-305/2011

      DÈCLARATION DE PERFORMANCE

      conformément au reglement EU-305/2011

      / N°: 000001-CPR-2013/07/01-DSN-NU160

      ) Identifikation / identification / identité

      NURO N 160 D'iAir

      KAMINOFEN / FREE STANDING STOVE / POÊLE CHEMINÉE

      EN 13240 : 2001/A2: 2004 / AC : 2007

      __________________________________________________________________________________________________________________

      • ) Serien – Prod

      Serial- / production no

      N° de série- / fabrication

      F3 + 8-stellige Produktionsnummer

      F3 + 8-digits production identification

      F3 + numéro de série à 8 chiffres

      __________________________________________________________________________________________________________________

      ) Verwendungszweck / use of the construction product / utilization

      · Raumheizer für feste Brennstoffe ohne Warmwasserzubereitung

      · Freestanding room heater burning solid fuel without water supply

      · Poêle á combustible solide sans eau chaude

      __________________________________________________________________________________________________________________

      ) Hersteller-Kontakt / Trademark-contact / fabricant-contact

      • - DAN SKAN GmbH,

      Burgwedeler Str

      • 30657 Hannover/ Germany
      • [email protected] / www
      • danskan
      • com / Tel
      • 0049-511-279488-0 / Fax 0049-511-279488-10

      __________________________________________________________________________________________________________________

      ) Bevollmächtiger / authorized / représentative autorisé

      • ) / point 4
      • ) / point 4

      __________________________________________________________________________________________________________________

      ) System zur Überprüfung der Leistungsfähigkeit des Produktes

      System of verification of constancy of performance of the construction product

      Système de vérification de la constance des performances du produit Annex V,

      • system 3 + 4

      __________________________________________________________________________________________________________________

      ) EN-notifiziertes Prüflabor,

      Erstprüfung nach System 3

      EN-notified laboratory,

      • basis testing under system 3

      EN-notifié laboratoire,

      évaluation initiale selon system 3

      Tasting laboratory according to regulation EU-Nr

      • 305/20141

      Rhein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle GmbH,

      Im Lipperfeld 34 b,

      D-46047 Oberhausen

      • + 49(0)208-607041-0,

      Fax: +49(0)208-607041-28

      Prüfbericht Nr

      • / test report no
      • / N° du rapport d´essai:

      RRF BZ 16 4265

      ______________________________________________________________________________________________

      ) Leistungserklärung / Declared performance /

      Déclaration de performance

      Harmonisierte technische Spezifikationen /

      harmonized technical specification /

      spécifications techniques harmonisées

      EN 13240 : 2001

      A2 : 2004 / AC: 2007

      Ausführung /

      • performance /
      • réalisation

      Wesentliche Merkmale /

      • essential characteristics /
      • caractéristiques essentiels

      NURO N 160 D'iAir

      Brandsicherheit

      • - Brandverhalten /

      fire safety-reaction to fire /

      sécurité incendié-réaction au feu

      • hinten / rear / arrière =

      Abstand zu brennbaren Materialien /

      safetey distance to combustible material /

      • vorne / front / devant =

      distance de sécurité aux matériaux

      • combustibles

      hinten / rear / arrière = 7 cm

      Abstand zu nicht brennbaren Materialien /

      • seite / side / côté
      • = 10 cm

      safetey distance to non-combustible material

      /distance de sécurité aux matériaux

      • inflammables

      Erfüllt /

      Brandgefahr durch Herausfallen von brennendem Brennstoff /

      risk of burning fuel falling out / risque d'incendie dû à la chute

      • satisfait
      • de la combustion de carburant

      Emission aus Verbrennungsprodukten /

      CO bei 13% O2 = 0,09 mg/m3

      emission of combustion products /

      emission des produits de combustion

      Oberflächentemperatur /

      Erfüllt /

      • surface temperature /
      • température de surface
      • satisfait

      Elektrische Sicherheit /

      Erfüllt /

      • electrical safety /
      • sécurité électrique
      • satisfait

      Reinigbarkeit /

      Erfüllt /

      • cleanability /
      • nettoyabilité
      • satisfait

      Maximaler Wasser-Betriebsdruck /

      • water operating pressure /

      pression maximale de service de l'eau

      Abgastemperatur bei Nennwärmeleistung /

      flue gas temperature at nominal heat output /

      T 232 °C

      température des gaz de combustion à la

      • puissance thermique nominale

      Mechanische Festigkeit (zum Tragen eines Schornsteins) /

      mechanical resistance (to carry a chimney/flue) /

      réstistance mécanique (pour supporter une cheminée)

      Nennwärmeleistung = Raumwärmeleistung /

      nominal heat output = room heating output /

      puissance thermique nominale et de l’espace

      Wasserwärmeleistung / water heating output / puissance

      • thermique de l’eau

      Wirkungsgrad / efficency / rendement énergétique

      __________________________________________________________________________________________

      Weitere zusätzliche Angaben / additional informations /

      informations supplémentaires sur la cheminée

      __________________________________________________________________________________________________________________

      Zugelassene Brennstoffe / allowed combustion material /combustibles approuvés

      • - Scheitholz /
      • - wood logs /
      • - bûches de bois

      __________________________________________________________________________________________________________________

      NURO N 160 D'iAir

      Emission der Verbrennungsprodukte / emission of combustion products / emission des produits

      • de combustion:
      • 0,09 mg/m3
      • - bezogen auf / refered to / rapport á 13% O2
      • 24 mg/m3
      • - bezogen auf / refered to / rapport á 13% O2
      • 92 mg/m3
      • - bezogen auf / refered to / rapport á 13% O2
      • 65 mg/m3
      • - bezogen auf / refered to / rapport á 13% O2

      __________________________________________________________________

      • * P/F = Feinstaub / fine particles / particules de poussière

      __________________________________________________________________________________________________________________

      Wärmeleistungsbereich / Thermal output /

      Puissance calorifique nominale

      __________________________________________________________________________________________________________________

      Prüf-Förderdruck / test delivery pressure /

      tirage de la cheminée de essai

      __________________________________________________________________________________________________________________

      Abgasmassenstrom / Flow of exhaust gas mass /

      débit massique des résidus de combustion solides

      • 5,3 g/s

      __________________________________________________________________________________________________________________

      • - Abgastemperatur am Stutzen / flue gas temperature /

      température gaz évacués au niveau de conduit de fumées

      • 232 °C

      __________________________________________________________________________________________________________________

      H/B/T= Höhe,

      Breite,

      Tiefe des Ofens/ H/W/D Dimensons Height/Widht/Depth of the

      • stove / H/L/P = hauteur,
      • largeur et profondeur
      • 160/51/51 cm

      __________________________________________________________________________________________________________________

      HT/HB = Höhe Rauchrohranschluss oben / Höhe Backanschluß für Rauchrohr Mitte

      HT/HB = Flue connection top height / Flue connection rear height

      HT/HB = hauteur de raccordement du conduit/dimension moyenne arrière

      • 112/143 cm

      __________________________________________________________________________________________________________________

      Die Ausführung des Produktes gemäß den Nummern 1 und 2 entspricht der erklärten Leistung nach

      Nummer 8

      Verantwortlich für die Erstellung dieser Leistungserklärung ist der Hersteller

      • gemäß Nummer 4

      The performance of the product identified in points 1 and 2 is in conformity with the

      declared performance in point 8

      This declaration of performance is issued under the sole

      responsibility of the manufacturer identified in point 4

      La performance du produit conformément aux paragraphes 1 et 2 correspond à la performance

      • déclarée pour le numéro 8

      Seul responsable de la création de cette déclaration de

      performance est le fabricant mentionné au point 4

      Druckfehler und Irrtümer vorbehalten/misprints and errors are reserved/ Sous réserve d´erreurs

      Unterzeichnet im Namen des Herstellers / signed on behalf of the manufacturer /signé au nom

      • du fabricant

      DAN SKAN GmbH

      Hannover,

      September 2016

      _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

      Firma/ Company/ Entreprise

      Anja-Pirjo Heybey-Casanova

      _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

      Geschäftsleistung / management / direction

      Unterschrift/signature/ signature

      Ce Site Utilise les Cookies pour personnaliser les PUB, Si vous continuez à utiliser ce site, nous supposerons que vous en êtes satisfait. Savoir plus