Les traducteurs humains utilisent les dictionnaires comme source d'information pour les langues LS et LC Le type de dictionnaire souvent utilise par 1'homme
61514-traduction-assistee-par-ordinateur-du-francais-vers-l-arabe-application-a-un-corpus-restreint.pdf
la langue arabe par la méthode étymologique : Dictionnaire Français-Arabe supérieures, pour une mise à niveau et une meilleure maitrise de la langue
P0322012.pdf
La voix du traducteur : subjectivité et interprétation du texte source 188 L'Institut a créé un site internet (en arabe, anglais et français) :
2013PA030094.pdf
This acquisition is best portrayed through cour- ses in translation studies and linguistics developed and taught in Arabic, provided that they use the
010664ar.pdf
l'arabe en français dans le roman de Taïeb Salah, Saison de la Migration vers le Abdelwahab Meddeb, et le premier traducteur, Fady Noun
004505ar.pdf
(EN ARABE, FRANÇAIS ET ANGLAIS) ET LES PROBI,ÈMNS DE TRADUCTION - LE CAS DU DROIT CIVIL Thèse de I'Université de Metz en Linguistique
El_Amari.Abdel_Karim.LMZ0103.pdf
de correspondance biunivoque entre les termes anglais, français et arabes dans des la morphologie, la phonétique et la méthode d'analyse (1976 : 12)
hassam.pdf