Par différents exemples de comparaison entre le texte original et les textes traduits, nous serons à même de découvrir la disparition des éléments culturels de
1015350ar.pdf
Celui-ci permet de prendre en compte le contexte au niveau d'un paragraphe, de traduire des expressions idiomatiques, de reecrire automatiquement des phrases
61514-traduction-assistee-par-ordinateur-du-francais-vers-l-arabe-application-a-un-corpus-restreint.pdf
Chaque texte est assorti d'un ensemble de notes susceptibles d'aider l'étudiant-traducteur Avant-propos 3 Page 2 4 Cependant,
9782340023734.pdf
L'Institut a créé un site internet (en arabe, anglais et français) : clairement dans le passage suivant (extrait du 2ème paragraphe) :
2013PA030094.pdf
En effet, c'est lorsque nous avons lu plusieurs traductions arabes, en l'occur- rence quatre traductions du roman français La Peste, que nous avons constaté la
hilal_abudayeh.pdf
Daniel Reig, Dictionnaire arabe-français français arabe [anciennement al-Sab?l], La qualité du français est essentielle pour tout travail de traduction
FM-ARVS.pdf